常州翻译公司
使用翻译形式或形态因素,句型结构严谨、界限分明,翻译表达讲究简洁流畅和准确严谨;而汉语则重意合,句子疏于结构,重在达意,表达风格上,多用对仗。修辞手法形式美主要体现为:英语中翻译,对照均衡美,比喻形象美,简洁美,排比气势美,诗歌的韵律美等;